Nahrávka je v česko-slovenskej verzii a podieľali sa na nej mená ako Fero Griglák, Dušan Hájek, Petr Janda, Václav Neckář, Jan Neckář, Pavol Hammel, Jožo Ráž, Aleš Brichta a z mladšej generácie Peter Cmorik, Mário 'Kuly' Kollár a Marta Jandová.

"Loď do neznáma dávali do súvislosti s revolúciou ľudia z médií, ja by som to nespájal. Pesnička zapadla do otepľovania vzťahov pred revolúciou a vznikla vlastne šťastnou zhodou okolností. Dohodli sme sa, že ju budeme interpretačne uvádzať ako zoskupenie pod štyrmi priezviskami Uherčík, Ďurinda, Griglák, Horváth," uviedol pre TASR Peci Uherčík.

"Nápad som nosil dlho v hlave, na návštevu prišiel Fero Griglák, ktorý keď to počul, povedal, že to musíme nahrať, pridáme tam škótske gajdy a môžeme ju pomenovať Cibuľové pole. Hľadali sme teda spevákov. Robo Grigorov, s ktorým som vtedy hral v skupine Midi, sa k tomu nemal, preto sme oslovili Paľa Horvátha a Maťa Ďurindu. Čarovne sa dopĺňali, jeden spieva expresívne, druhý viac kultivovane. A textár Martin Sarvaš napísal výborný text," dodal Uherčík na margo vzniku pôvodnej verzie piesne.

Skladbu napokon nahrali v Divadle hudby na Nedbalovej ulici. "Nahral som akustické aj elektrické gitarové party, bicie nám nahral bubeník Dušan Hájek, klávesy Fero Griglák. Navyše, ako duchovný otec pesničky splnil sľub a do štúdia doviedol pána profesora Antona Vranku, ktorý nahral originálne živé škótske gajdy," uzatvoril hudobník.

Nová verzia hitu Loď do neznáma, v ktorej hosťujú významní slovenskí i českí interpreti, by mala byť podľa dostupných informácií vydaná už onedlho.

Uherčík, Ďurinda, Griglák, Horváth - Loď do neznáma

Zdroj: TASR
Foto: archív Peciho Uherčíka

Súvisiaci interpreti: Peci Uherčík