ガゼット (The Gazette)

疼く痣と歪む裏

English translation

My instinct jolts and I do things too obscenely.
I'm acting like I'm drowning, so hey...
Let's dance "swaying, swaying, swaying"

A bored face and a listless voice.
So much I'm faking my feelings, you know.
"Hey, hey, hey, hey, hey..."

I'm haggling with every trick in the book, so
I can't sneak away anymore. I don't want to sneak away. So,
let's dance "swaying, swaying, swaying"

I saw your emotionless love and you averted your eyes.
The unbalanced past and the cuts you hesitate over
are all filled without any cracks. And just that obstruction
crushes the suffering me.

Why do you still look at that guy without a shadow?
Why do you always hide those bruises from me?
My voice never reaches you in the darkness and rots away.
You tremble with the pain "the shell of me"

I'm haggling with every trick in the book, so
I can't sneak away anymore. I don't want to sneak away. So
let's dance "swaying, swaying, swaying"

I wonder, what did I do for you?
The reality you can't understand scorches your field of vision.
It's a scene to induce nausea: you, hanging there.
And the silent farewell pierced me.

Your sad face is not you acting.
You never let me see it; the real you.
I was jealous. I allowed eveything.
You were my one and only, and I hated him.

Why do you still look at that guy without a shadow?
Why do you always hide those bruises from me?
My voice never reaches you in the darkness and rots away.
You are still trembling with the pain.

I knew it was love without any feelings, but
Touching you and holding you, laughing together a little,
It was like a dream. Just for a moment, I was truly happy.
But now you're with that guy without a shadow and laugh at the stupid me.