Karel Kryl

Dívčí válka

Transpozícia ( -2 -1 0 +1 +2 )

Na pACCORD_Dmiahorku mezi lány sACCORD_Auchá lípa ční,
pod ní Vlasta kuje plány ACCORD_Dmiemancipační,
dlabat lžíce z kmene lípy sACCORD_Gmie jí protiví,
řeACCORD_Aže luky, strouhá šípy, plete tětivACCORD_Dmi(ACCORD_D)y.

Na pahorku blíže bučí cestou k Zbirohu
kníže Ctirad Šárku učí foukat do rohu,
a že nedbal na ledviny kníže zhýralý,
přihnul sobě medoviny, troubí "halali".

®: DrACCORD_Dužina necvičí pořadovou, chrACCORD_Aápe opilá,
dívčina na blůzu dvojřadovou ACCORD_Doči sklopilACCORD_D7a,
rACCORD_Gozepla první i druhou řadu,
v tACCORD_Douze plá, je veta po Ctiradu,
zACCORD_Aa tepla upletla velezradu
ŠACCORD_Dárka ztACCORD_GepilACCORD_Dá.ACCORD_A

Mezitím, co staré panny řinčí ve křoví,
žvýká Ctirad vyčerpaný bůček vepřový,
po poledním hodování bradu omyje,
věnuje se studování anatomie.

Vraždí dívky, vraždí lovce spící v bezpečí,
Ctirad zatím na křídlovce troubí ke zteči,
a když dojde s aprobací po pohrudnici,
tu ho Vlasta kyjem bací přes makovici.

®: Obdržel, o co si koledoval, Ctirad-dětina,
bohužel do rohu vytruboval, což je blbina,
vladyka podlehl sebeklamu,
muzika pomoci nemohla mu,
babyka na hrobě vyrostla mu
blíže Děvína.

Zpola opřen o podušku nafukovací,
usilovně cucám tužku propisovací,
pokročilá hodina je u vodojemu,
a já sedím u Dunaje, píšu poemu.

O Ctiradu hloubám vleže, hloubám u vína,
nade mnou se tyčí věže hradu Děvína,
do čela se vryla vráska melancholie,
při myšlence na Jiráska mizerně mi je.

®: Zhouba je, když někdo pod Děvínem vzpouru uplete,
nedbaje, že, oděn hermelínem, bací knížete,
k tomu pak, když slovo zrada padne,
komupak tu něco nenapadne,
inu tak: nic není nezávadné,
co si přečtete.

Někdy zcela bez přípravy bouře mihne se,
je-li člověk prozíravý, chytře vyhne se,
a že nerad tančím z řady, bdělý ve snění,
zašel jsem si na úřady pro vobjasnění.

Usedl jsem na stůl, taje tvůrčí bolesti,
polohlasem předčítaje Staré pověsti,
úřednice odložila dráty pletací,
načež mne pak oblažila interpretací.

®: Učím se, podoben Ctiradovi, autocenzuře,
bojím se, až se to stará doví, bude nejhůře,
z obavy, že je to vlastizrada,
zabaví mou báseň na Ctirada,
sama ví, co je to dobrá rada
v literatuře.