Karel Kryl

Král a klaun

Transpozícia ( -2 -1 0 +1 +2 )

klaun

G C G C G C



D Král C do boje G táh’ C G do C veliké G dálky C G

a s C ním do té G války D7 jel na mezku G klaun,

D než C hledí si G stáh’ C G tak z C výrazu G tváře C GC bys nepoznal G lháře, D7 co zakrývá G strach.



®: D7 Tiše šeptal při té hrůze:

G "Inter arma silent musae,"

A místo zvonku cinkal brněním D7 C D7 ,

Král C do boje G táh’ C G , do C veliké G dálky, C GC a s ním do té G války

D7 jel na mezku G klaun H C G A7 .



Král do boje táh’, a sotva se vzdálil,

tak vesnice pálil a dobýval měst,

klaun v očích měl hněv, když sledoval žháře,

jak smývali v páře prach z rukou a krev.

Tiše šeptal při té hrůze: Inter arma silent musae

místo loutny držel v ruce meč,

král do boje táh’, a sotva se vzdálil,

tak vesnice pálil a dobýval měst.



Král do boje táh’, s tou vraždící lůzou

klaun třásl se hrůzou a odvetu kul,

když v noci byl klid, tak oklamal stráže

a, nemaje páže, sám burcoval lid.

Všude křičel do té hrůzy ve válce že mlčí Múzy

muži by však mlčet neměli,

král do boje táh’, s tou vraždící lůzou

klaun třásl se hrůzou a odvetu kul.



Král do boje táh’, a v červáncích vlídných

zřel, na čele bídných jak vstříc jde mu klaun,

když západ pak vzplál, tok potoků temněl,

klaun tušení neměl jak zahynul král:

kdekdo křičel při té hrůze:

"Inter arma silent musae,"

krále z toho strachu trefil šlak,

klaun tiše se smál a zem žila dále

a neměla krále, klaun na loutnu hrál,

D7 klaun na loutnu G hrál,

D7 klaun na loutnu G hrál ...