Ali Project

わが恋は月光に散りぬ (Waga Koi wa Gekkou

Wearing my sash loose, sitting on the red carpet
I play alone with my dolls
Chasing after a toy ball, I reach to the edge of the garden
The tree shade emerging at dusk

I see a woman
who looks so fragile
As the darkness sways

What gently dances in the wind are the peach blossoms
Who is the person with such sad expression
The white shadow of the little fox
The trickling tear drop seems so beautiful
I felt it at the bottom of my tiny heart

Many years have passed since then
I am displaying the dolls alone
How precious are those things that never change
But I am still going to continue changing

But just for now
Let me remember
the gentle days when I was just a little girl

What is reflected in the sparkling hand mirror
Is the darkness of the lonesome eyes
Swaying softly, the flowers of Yoimachi, the flowers of love
Blooming tenderly only at night when the moon shines bright
It freezes in the morning glow

What gently dances in the wind are the peach blossoms
Those eyes I saw that day were of mine
What falls slowly is the flower of love
Dying in the moon light shower
The white shadow of the little fox
The trickling tear drops return to the time
When dreams were still allowed to stay as a dream
Stream naživo