JAPANESE:
é‹å‘½ã®ç³¸ã‚’ 手繰り寄ã›ãŸã‚ã‘ã˜ã‚ƒãªã‹ã£ãŸã‚ˆã?
䏿ƒã„ãªã‚³ã‚³ãƒãŒå¯„り添ã£ã¦ç”Ÿã‚“ã 奇跡ã ã
ã‚ミã¨å‡ºä¼šã†ã¾ã§ã¯å£ä¸‹æ‰‹ã§ã€€ç´ ç›´ã«ç¬‘ã†ã“ã¨ã‚‚出æ¥ãªã‹ã£ãŸã‚ˆ
ã™ã¹ã¦ã‚’æŠ•ã’æ¨ã¦ãŸã„時もã‚ã£ãŸã‘れã©
ã‚ミã®ç¬‘é¡”ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰ã€€ã‚³ã‚³ã«å±…られるよ
(wo yeahï¼‰ã€€è¾›ã„æ™‚ã•ãˆï¼ˆwo yeah) å›ãŒå±…ã‚‹ã‹ã‚‰
(wo yeah) 乗り越ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚ˆã€€MY HEART LEAPS FOR "C"
ã‚ミã®å‰ã§æµã›ãªã‹ã£ãŸæ¶™ã™ã‚‰å˜˜ã®ã‚ˆã†ã§
ボクãŒãƒœã‚¯ã§å±…られã¦ã‚‹ã®ã¯ã€€ã‚ミãŒå´ã«å±…ã‚‹ã‹ã‚‰ã•
もらã£ãŸæ²¢å±±ã®æ„›ã‚„ç—›ã¿ã¯ã€€å¼·ã•ã¸è¾›ã„時も変ã‚ã£ã¦ã„るよ
ã‚ミãŒä¸å®‰ãªæ™‚ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒå”„ã‚’æŒã†
ã‚ミãŒå¯’ã„æ™‚ã«ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒæš–ã‚ã‚‹
(wo yeah)ボクã®å…¨ã¦ã‚’(wo yeah)ãšã£ã¨æ§ã’ãŸã„
(wo yeah)手足ã®å…ˆã¾ã§æ„Ÿã˜ã¦ãれ
色んãªã“ã¨ã‚’å¿˜ã‚Œã¦æµã•れãŒã¡ãªä¸–界ã§
ボクãŸã¡ã ã‘ã¯å¿˜ã‚Œãšã«ã€€ä¸€ç·’ã«é ã„æœªæ¥ã‚‚ココã«å±…よã†ã
ã‚ミãŒä¸å®‰ãªæ™‚ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒå”„ã‚’æŒã†
ã‚ミãŒå¯’ã„æ™‚ã«ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒæš–ã‚ã‚‹
(wo yeah)ボクã®å…¨ã¦ã‚’(wo yeah)ãšã£ã¨æ§ã’ãŸã„
(wo yeah)愛ã—ç¶šã‘るよ MY HEART LEAPS FOR "C"
ROMAJI:
Unmei no ito wo taguri yoseta wake janakatta yo ne?
fuzoroi na kokoro ga yorisotte unnda kiseki dane
kimi to deau made wa kuchibeta de sunao ni warau koto mo dekinakattayo
subete wo nagesutetai toki mo atta keredo
kimi no egao ga aru kara koko ni irareruyo
(wo yeah) tsurai toki sae (wo yeah) kimi ga iru kara
(wo yeah) norikoerareru yo MY HEART LEAPS FOR "C"
kimi no mae de nagasenakatta namida sura uso no you de
boku ga boku de irareteru no wa kimi ga soba ni iru kara sa
moratta takusan no ai ya itami wa tsuyosa e tsurai toki mo kawatte iruyo
kimi ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
kimi ga samui toki ni wa boku ga atatameru
(wo yeah) boku no subete wo (wo yeah) zutto sasagetai
(wo yeah) teashi no saki made kanjite kure
ironna koto wo wasurete nagasaregachi na sekai de
bokutachi dake wa wasurezu ni issho ni tooi mirai mo koko ni iyoune
kimi ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
kimi ga samui toki ni wa boku ga atatameru
(wo yeah) boku no subete wo (wo yeah) zutto sasagetai
(wo yeah) aishi tsuzukeru yo MY HEART LEAPS FOR "C"
ENGLISH:
It's not like I pulled the thread of fate towards me, right?
It's a miracle that the two un-matching hearts produced, as they leaned against eachother
Before I met you I was a poor talker and I couldn't even sincerely smile
There were times where I wanted to throw everything out, but
because your smile is there I can be here
(wo yeah) even during hard times (wo yeah) because you are there
(wo yeah) I can climb over them MY HEART LEAPS FOR "C"
The tears that I couldn't shed in front of you almost seems like a lie now
The reason why I can stay being myself is because you are next to me
All the love and pain I recieved always changes into strength, even during hard times
When you are worried I will sing a song
When you are cold I will warm you up
(wo yeah) I want to always (wo yeah) give my all to you
(wo yeah) Please feel this from the tip of your hands to your feet
In this world where all kinds of things are forgotten, and where things get drained away
let us not forget, and stay here together all the way into the far future
When you are worried I will sing a song
When you are cold I will warm you up
(wo yeah) I want to always (wo yeah) give my all to you
(wo yeah) I'll keep loving you MY HEART LEAPS FOR "C"
é‹å‘½ã®ç³¸ã‚’ 手繰り寄ã›ãŸã‚ã‘ã˜ã‚ƒãªã‹ã£ãŸã‚ˆã?
䏿ƒã„ãªã‚³ã‚³ãƒãŒå¯„り添ã£ã¦ç”Ÿã‚“ã 奇跡ã ã
ã‚ミã¨å‡ºä¼šã†ã¾ã§ã¯å£ä¸‹æ‰‹ã§ã€€ç´ ç›´ã«ç¬‘ã†ã“ã¨ã‚‚出æ¥ãªã‹ã£ãŸã‚ˆ
ã™ã¹ã¦ã‚’æŠ•ã’æ¨ã¦ãŸã„時もã‚ã£ãŸã‘れã©
ã‚ミã®ç¬‘é¡”ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰ã€€ã‚³ã‚³ã«å±…られるよ
(wo yeahï¼‰ã€€è¾›ã„æ™‚ã•ãˆï¼ˆwo yeah) å›ãŒå±…ã‚‹ã‹ã‚‰
(wo yeah) 乗り越ãˆã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚ˆã€€MY HEART LEAPS FOR "C"
ã‚ミã®å‰ã§æµã›ãªã‹ã£ãŸæ¶™ã™ã‚‰å˜˜ã®ã‚ˆã†ã§
ボクãŒãƒœã‚¯ã§å±…られã¦ã‚‹ã®ã¯ã€€ã‚ミãŒå´ã«å±…ã‚‹ã‹ã‚‰ã•
もらã£ãŸæ²¢å±±ã®æ„›ã‚„ç—›ã¿ã¯ã€€å¼·ã•ã¸è¾›ã„時も変ã‚ã£ã¦ã„るよ
ã‚ミãŒä¸å®‰ãªæ™‚ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒå”„ã‚’æŒã†
ã‚ミãŒå¯’ã„æ™‚ã«ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒæš–ã‚ã‚‹
(wo yeah)ボクã®å…¨ã¦ã‚’(wo yeah)ãšã£ã¨æ§ã’ãŸã„
(wo yeah)手足ã®å…ˆã¾ã§æ„Ÿã˜ã¦ãれ
色んãªã“ã¨ã‚’å¿˜ã‚Œã¦æµã•れãŒã¡ãªä¸–界ã§
ボクãŸã¡ã ã‘ã¯å¿˜ã‚Œãšã«ã€€ä¸€ç·’ã«é ã„æœªæ¥ã‚‚ココã«å±…よã†ã
ã‚ミãŒä¸å®‰ãªæ™‚ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒå”„ã‚’æŒã†
ã‚ミãŒå¯’ã„æ™‚ã«ã¯ã€€ãƒœã‚¯ãŒæš–ã‚ã‚‹
(wo yeah)ボクã®å…¨ã¦ã‚’(wo yeah)ãšã£ã¨æ§ã’ãŸã„
(wo yeah)愛ã—ç¶šã‘るよ MY HEART LEAPS FOR "C"
ROMAJI:
Unmei no ito wo taguri yoseta wake janakatta yo ne?
fuzoroi na kokoro ga yorisotte unnda kiseki dane
kimi to deau made wa kuchibeta de sunao ni warau koto mo dekinakattayo
subete wo nagesutetai toki mo atta keredo
kimi no egao ga aru kara koko ni irareruyo
(wo yeah) tsurai toki sae (wo yeah) kimi ga iru kara
(wo yeah) norikoerareru yo MY HEART LEAPS FOR "C"
kimi no mae de nagasenakatta namida sura uso no you de
boku ga boku de irareteru no wa kimi ga soba ni iru kara sa
moratta takusan no ai ya itami wa tsuyosa e tsurai toki mo kawatte iruyo
kimi ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
kimi ga samui toki ni wa boku ga atatameru
(wo yeah) boku no subete wo (wo yeah) zutto sasagetai
(wo yeah) teashi no saki made kanjite kure
ironna koto wo wasurete nagasaregachi na sekai de
bokutachi dake wa wasurezu ni issho ni tooi mirai mo koko ni iyoune
kimi ga fuan na toki wa boku ga uta wo utau
kimi ga samui toki ni wa boku ga atatameru
(wo yeah) boku no subete wo (wo yeah) zutto sasagetai
(wo yeah) aishi tsuzukeru yo MY HEART LEAPS FOR "C"
ENGLISH:
It's not like I pulled the thread of fate towards me, right?
It's a miracle that the two un-matching hearts produced, as they leaned against eachother
Before I met you I was a poor talker and I couldn't even sincerely smile
There were times where I wanted to throw everything out, but
because your smile is there I can be here
(wo yeah) even during hard times (wo yeah) because you are there
(wo yeah) I can climb over them MY HEART LEAPS FOR "C"
The tears that I couldn't shed in front of you almost seems like a lie now
The reason why I can stay being myself is because you are next to me
All the love and pain I recieved always changes into strength, even during hard times
When you are worried I will sing a song
When you are cold I will warm you up
(wo yeah) I want to always (wo yeah) give my all to you
(wo yeah) Please feel this from the tip of your hands to your feet
In this world where all kinds of things are forgotten, and where things get drained away
let us not forget, and stay here together all the way into the far future
When you are worried I will sing a song
When you are cold I will warm you up
(wo yeah) I want to always (wo yeah) give my all to you
(wo yeah) I'll keep loving you MY HEART LEAPS FOR "C"