La sua gente le diceva:
Non fidarti di quell'uomo.
nella tenda l'hai accolto.
lui del male ti farà .
E un nemico, uno straniero.
mala sorte porterà ,
un pugnale lui nasconde
e alle spalle colpirà .
Rosa del monte... ci tradirà .
Acqua di fonte, ..ti ferirÃ
col suo amore.
Se verrà , se di notte verrà .
colpiremo a morte il tuo amore.
bruceremo le vesti e il suo cuore.
se verrà lo Straniero.
lei diceva alla sua gente:
è il mio amico, il mio amore.
ha baciato la mia bocca.
lui paura non avrà .
Ha dormito sul mio braccio
e da me lui tornerà .
ha bevuto del mio vino.
lui paura non avrà .
Rosa del monte, ..ci tradirà .
Acqua di fonte, ..ti ferirÃ
col suo amore.
Poesia popolare araba. Beduini di Libia
A differenza delle altre ragazze arabe,
le ragazze beduine sono molto libere,
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda.
La ragazza della canzone si e però innamorata di un ragazzo
appartenente ad un'altra tribù e questo per la sua gente
e un tabù inaccettabile... lo Straniero deve morire.
Non fidarti di quell'uomo.
nella tenda l'hai accolto.
lui del male ti farà .
E un nemico, uno straniero.
mala sorte porterà ,
un pugnale lui nasconde
e alle spalle colpirà .
Rosa del monte... ci tradirà .
Acqua di fonte, ..ti ferirÃ
col suo amore.
Se verrà , se di notte verrà .
colpiremo a morte il tuo amore.
bruceremo le vesti e il suo cuore.
se verrà lo Straniero.
lei diceva alla sua gente:
è il mio amico, il mio amore.
ha baciato la mia bocca.
lui paura non avrà .
Ha dormito sul mio braccio
e da me lui tornerà .
ha bevuto del mio vino.
lui paura non avrà .
Rosa del monte, ..ci tradirà .
Acqua di fonte, ..ti ferirÃ
col suo amore.
Poesia popolare araba. Beduini di Libia
A differenza delle altre ragazze arabe,
le ragazze beduine sono molto libere,
anche di accogliere gli uomini nella loro tenda.
La ragazza della canzone si e però innamorata di un ragazzo
appartenente ad un'altra tribù e questo per la sua gente
e un tabù inaccettabile... lo Straniero deve morire.