Ðто было на рождеÑтво. Ðаш городок замело Ñнегом.
Я возвращлÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домой и как раз проходил
мимо ломбарда на площади. В витрине было
выÑтавлено пианино. Слева от него, как ÑейчаÑ
помню - изогнутый ÑакÑофон. Ð Ñдом - Ñтарые ножницы
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñтрации быков, какие-то окиÑлившиеÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð½Ñ‹Ðµ
протезы и прочий хлам. Помню, подумал ещё тогда -
вÑÑ‘-таки, как у Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ живут. Ðо в то-же
мгновение Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что... Что должен положить руки
на клавиши Ñтого черно-белого ÑозданиÑ. Ðто ведь
было на рождеÑтво. Я бежал, ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ, вÑÑŽ дорогу
домой, Ñхватил мамино пальто и закричал: "Мама... Я
проÑто должен положить руки на Ñту штуку, и тогда Ñ
Ñмогу ездить по Easy Street в левом Ñ€Ñду!" МоÑ
мама, гоÑподи благоÑлови, бежала до Ñамого
ломбарда. Было полнолуние, и будь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑÑ‚, еÑли
Ñовру... Ðет... ПуÑÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑÑÑ‚ за хвоÑÑ‚, как
кота, и вороны Ñклюют вÑÑ‘, еÑли Ñ Ñовру, ну, кроме
шлÑпы... ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ разнеÑла кирпичем витрину и
добыла Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð°Ð½Ð¸Ð½Ð¾... Что тут добавить,
оÑтальное принадлежит иÑтории. Даже то, что Ñ Ñ‚Ð°Ðº
толком и не выучилÑÑ Ð½Ð° нем играть...
Well, I don't go to church on Sunday
I don't get on my knees to pray
Don't memorize the books of the Bible
I got my own special way
I know the Jesus loves me
Oh, maybe just a little bit more
Well I falling on my knees every Sunday
At Zeldera Lee's candy store
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
He makes me feel so good inside
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And keeps me satisfied
I don't want no Anna Zabba
I don't want no Almond Joy
Because I know I ain't nothing better
Suitable for this boy
That's the only thing that can pick me up
Better than a cup of gold
See only a chocolate Jesus
Can satisfy my soul
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
And when the weather gets rough and it's whiskey in the shade
It's best to wrap your savior up in cellophane
He flows like the big muddy dut that's ok
Pour him over ice cream for a nice parfait
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And it's good enough for me
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
It's got to be a chocolate Jesus
He makes me feel so good inside
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And keeps me satisfied
And keeps me satisfied
And keeps me... well you know
Only chocolate Jesus always keeps me...
Well satisfied
Я возвращлÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домой и как раз проходил
мимо ломбарда на площади. В витрине было
выÑтавлено пианино. Слева от него, как ÑейчаÑ
помню - изогнутый ÑакÑофон. Ð Ñдом - Ñтарые ножницы
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñтрации быков, какие-то окиÑлившиеÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð½Ñ‹Ðµ
протезы и прочий хлам. Помню, подумал ещё тогда -
вÑÑ‘-таки, как у Ð½Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´Ð¸ живут. Ðо в то-же
мгновение Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, что... Что должен положить руки
на клавиши Ñтого черно-белого ÑозданиÑ. Ðто ведь
было на рождеÑтво. Я бежал, ÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñƒ, вÑÑŽ дорогу
домой, Ñхватил мамино пальто и закричал: "Мама... Я
проÑто должен положить руки на Ñту штуку, и тогда Ñ
Ñмогу ездить по Easy Street в левом Ñ€Ñду!" МоÑ
мама, гоÑподи благоÑлови, бежала до Ñамого
ломбарда. Было полнолуние, и будь Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÐ»ÑÑ‚, еÑли
Ñовру... Ðет... ПуÑÑ‚ÑŒ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑÑÑ‚ за хвоÑÑ‚, как
кота, и вороны Ñклюют вÑÑ‘, еÑли Ñ Ñовру, ну, кроме
шлÑпы... ÐœÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ разнеÑла кирпичем витрину и
добыла Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¸Ð°Ð½Ð¸Ð½Ð¾... Что тут добавить,
оÑтальное принадлежит иÑтории. Даже то, что Ñ Ñ‚Ð°Ðº
толком и не выучилÑÑ Ð½Ð° нем играть...
Well, I don't go to church on Sunday
I don't get on my knees to pray
Don't memorize the books of the Bible
I got my own special way
I know the Jesus loves me
Oh, maybe just a little bit more
Well I falling on my knees every Sunday
At Zeldera Lee's candy store
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
He makes me feel so good inside
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And keeps me satisfied
I don't want no Anna Zabba
I don't want no Almond Joy
Because I know I ain't nothing better
Suitable for this boy
That's the only thing that can pick me up
Better than a cup of gold
See only a chocolate Jesus
Can satisfy my soul
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
And when the weather gets rough and it's whiskey in the shade
It's best to wrap your savior up in cellophane
He flows like the big muddy dut that's ok
Pour him over ice cream for a nice parfait
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And it's good enough for me
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
It's good enough for me
It's got to be a chocolate Jesus
He makes me feel so good inside
Oh, it's got to be a chocolate Jesus
And keeps me satisfied
And keeps me satisfied
And keeps me... well you know
Only chocolate Jesus always keeps me...
Well satisfied