Она водила большой Ñтарый ЗИЛ Ñ Ð´Ð²ÐµÑ€ÑŒÐ¼Ð¸, выпадающими наружу,
И швейной машинкой под задним Ñтеклом.
Спереди, на капоте, вмеÑто Ñмблемы горела лампочка, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° гигантÑкое Ñйцо.
Была у нее паÑÑ…Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпка Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Ñамого Левитана, а в волоÑах ее вÑегда были опилки.
И она прорезала две дырки на платье - Ð´Ð»Ñ Ñтих ее крыльев, что в любой момент могли выраÑти на лопатках. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸Ð· перьев и изоленты.
И когда она ÑтановилаÑÑŒ пьÑной и мÑгкой, она вÑегда пела про Ðижний Тагил, что на Урале, где ветер крепок, а люди не Ñуют Ð½Ð¾Ñ Ð² чужие дела...
У нее было Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñотни футбольных мÑчей, отобранных ею у ребÑтни.
И еще она Ñобирала коÑти вÑех маÑтей.
И жила она в крытом прицепе под моÑтом, гнала ÑобÑтвенный Ñпирт и давала детишкам Ñигареты.
Ее ударило молнией воÑемь или девÑть раз, и она ненавидела даже ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ грозе.
Она изобрела Ñвой ÑобÑтвенный Ñзык, и вÑегда была в резиновых Ñапогах.
Могла, хе, подлечить кого угодно на ходу.
И губы ее были, как вишни,
И была она Ñильнее любого мужчины.
Рпахло от нее ÑолÑркой и шипеньем перебродившего кваÑа.
Ðто она замазала грÑзью пчелиное жало, когда Ñ Ð³ÑƒÐ»Ñл на ручье.
И подарила мне первый поцелуй.
Самый первый поцелуй.
Мой Ñамый первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.
И швейной машинкой под задним Ñтеклом.
Спереди, на капоте, вмеÑто Ñмблемы горела лампочка, Ð¿Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð° гигантÑкое Ñйцо.
Была у нее паÑÑ…Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпка Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¾Ð¼ Ñамого Левитана, а в волоÑах ее вÑегда были опилки.
И она прорезала две дырки на платье - Ð´Ð»Ñ Ñтих ее крыльев, что в любой момент могли выраÑти на лопатках. ÐšÑ€Ñ‹Ð»ÑŒÑ Ð¸Ð· перьев и изоленты.
И когда она ÑтановилаÑÑŒ пьÑной и мÑгкой, она вÑегда пела про Ðижний Тагил, что на Урале, где ветер крепок, а люди не Ñуют Ð½Ð¾Ñ Ð² чужие дела...
У нее было Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñотни футбольных мÑчей, отобранных ею у ребÑтни.
И еще она Ñобирала коÑти вÑех маÑтей.
И жила она в крытом прицепе под моÑтом, гнала ÑобÑтвенный Ñпирт и давала детишкам Ñигареты.
Ее ударило молнией воÑемь или девÑть раз, и она ненавидела даже ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ грозе.
Она изобрела Ñвой ÑобÑтвенный Ñзык, и вÑегда была в резиновых Ñапогах.
Могла, хе, подлечить кого угодно на ходу.
И губы ее были, как вишни,
И была она Ñильнее любого мужчины.
Рпахло от нее ÑолÑркой и шипеньем перебродившего кваÑа.
Ðто она замазала грÑзью пчелиное жало, когда Ñ Ð³ÑƒÐ»Ñл на ручье.
И подарила мне первый поцелуй.
Самый первый поцелуй.
Мой Ñамый первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.
Первый поцелуй.