Exodus (druhá kniha Mojžíšova): Hnutí lidí Jaha (Bůh uctívaný rastafiány)! oh-oh-oh, yea-eah!
.......
Muži a lidé tě porazí (řekni mi proč!)
Když uvidí záři Jaha. (ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!)
Dovol mi upozornit tě, pokud se nemýlíš; (pak, proč?)
Vše je v pořádku.
Takže půjdeme - správně! - cestou stvoření:
Jsme generace (řekni mi proč!)
(nabyli moci skrz soužení) nabyli moci skrz soužení.
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Oh, yeah! o-oo, yeah! správně!
Exodus: hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
Jo-jo-jo, dobře!
Uh! otevři oči a podívej se zpátky:
Jsi spokojen (s životem, který žiješ)? uh!
Víme, kam míříme, uh!
Víme, odkud pocházíme.
Opouštíme Babylon,
Jdeme do naší rodné země.
2, 3, 4: exodus: hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
(hnutí lidí Jaha!) pošli nám dalšího spasitele, Mojžíše!
(hnutí lidí Jaha!) přes Rudé moře!
(hnutí lidí Jaha!) pošli nám dalšího spasitele, Mojžíše!
(hnutí lidí Jaha!) přes Rudé moře!
Hnutí lidí Jaha!
Exodus, správně! oo-oo-ooh! oo-ooh!
Hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
Exodus!
Exodus! správně!
Exodus! teď, teď, teď, teď!
Exodus!
Exodus! oh, ano-ea-ea-ea-ea-ea-jo!
Exodus!
Exodus! správně!
Exodus! uh-uh-uh-uh!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb!
Otevři oči a podívej se zpátky:
Jsi spokojen s životem, který žiješ?
Víme, kam míříme;
Víme, odkud jsme.
Opouštíme Babylon, vy taky!
Jdeme do naší rodné země!
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb!
Jah sestoupí, aby přerušil nátlak,
Nastolil pravidlo rovnosti,
Smazal přestupek,
Propustil zajatce.
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha! oh, teď, teď, teď, teď!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! uh-uh-uh-uh!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)! pohyb lidí Jaha!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
pohyb lidí Jaha!
pohyb lidí Jaha!
pohyb lidí Jaha!
.......
Muži a lidé tě porazí (řekni mi proč!)
Když uvidí záři Jaha. (ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!)
Dovol mi upozornit tě, pokud se nemýlíš; (pak, proč?)
Vše je v pořádku.
Takže půjdeme - správně! - cestou stvoření:
Jsme generace (řekni mi proč!)
(nabyli moci skrz soužení) nabyli moci skrz soužení.
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Oh, yeah! o-oo, yeah! správně!
Exodus: hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
Jo-jo-jo, dobře!
Uh! otevři oči a podívej se zpátky:
Jsi spokojen (s životem, který žiješ)? uh!
Víme, kam míříme, uh!
Víme, odkud pocházíme.
Opouštíme Babylon,
Jdeme do naší rodné země.
2, 3, 4: exodus: hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
(hnutí lidí Jaha!) pošli nám dalšího spasitele, Mojžíše!
(hnutí lidí Jaha!) přes Rudé moře!
(hnutí lidí Jaha!) pošli nám dalšího spasitele, Mojžíše!
(hnutí lidí Jaha!) přes Rudé moře!
Hnutí lidí Jaha!
Exodus, správně! oo-oo-ooh! oo-ooh!
Hnutí lidí Jaha! oh, yeah!
Exodus!
Exodus! správně!
Exodus! teď, teď, teď, teď!
Exodus!
Exodus! oh, ano-ea-ea-ea-ea-ea-jo!
Exodus!
Exodus! správně!
Exodus! uh-uh-uh-uh!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb!
Otevři oči a podívej se zpátky:
Jsi spokojen s životem, který žiješ?
Víme, kam míříme;
Víme, odkud jsme.
Opouštíme Babylon, vy taky!
Jdeme do naší rodné země!
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb!
Jah sestoupí, aby přerušil nátlak,
Nastolil pravidlo rovnosti,
Smazal přestupek,
Propustil zajatce.
Exodus, správně! hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha!
Exodus: hnutí lidí Jaha! oh, teď, teď, teď, teď!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Hnutí lidí Jaha!
Pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! pohyb! uh-uh-uh-uh!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)! pohyb lidí Jaha!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
Pohyb (hnutí lidí Jaha)!
pohyb lidí Jaha!
pohyb lidí Jaha!
pohyb lidí Jaha!