Greenhorns

El Paso

Byla to krása, když já do El Pasa,
do těch ulic dřevěnejch, zase jsem vjel.
Já s koně slez líně, tam proti kantýně,
kde z oken zvuk honky tonk piána zněl.

Ref.
Ve dveřích mexická dívka stojí
a ve vlasech růži má. Jsou

dlouhý večery, když roznáší sherry a ve svých
snech jenom mne objímá.

Dívka snědé kůže, jak prérijní růže
v žilách žhavou krev mexické noci má.
Růžová kantýna a moje Feleena,
už kolik nocí jen o ní se mi zdá.

Já svý sherry dopil, když na mě osopil
se chlap, kterej marně měl Feleenu rád.
Dva výstřely štěkly, já nebyl tak vzteklý
a snad proto on pad', ale já zůstal stát.

Ref. Ve dveřích mexická dívka stojí ......

Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu
já na cestu rychle se dal jako blesk.
Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,
ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.

Ref. Ve dveřích mexická dívka stojí ......

Až konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,
tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.
Pak obláček kouře a po něm ran bouře
a já stačil říct jen: Feleeno, goodbye you