D Ta krásná dívka, Em co se bojí o A svoji Asus4 krásu
D Athéna Em7 jméno má Em/F# G za starých D dávných časů
D Odhodí flétnu, Em hrát nejde s A naivnou Asus4 tváří
D Ten, kdo ji Em7 najde dřív, Em/F# G tomu se D přání zmaří D/C#
R:
Hm Taky Marsyas A mámen flétnou Hm věří, že G musí přetnout
/: D jedno pravidlo, Em sázku a G hrát D líp A než D bůh:/
Bláznivý nápad, snad nejvýš Marsyas míří
Apollón souhlasí, oba se s trestem smíří
Král Midas má říct, kdo je lepši, Apollón zpívá
O život soupeří, jen jeden vítěz bývá
R:
Tak si Marsyas mámen flétnou věří a musí přetnout
/:jedno pravidlo, sázku a hrát líp než bůh:/
Obrátí nástroj, už ví, že nebude chválen
Prohrál a zápolí podveden vůlí krále
Sám v tichém hloučku, sám na strom připraví ráhno
Satyra k hrůze všech zaživa z kůže stáhnou
R:
Tak si Apollón změřil síly, každý se musel mýlit
/:Nikdo nemůže kouzlit a hrát líp než bůh:/
Ta krásná dívka, co se bála o svoji krásu
Dárkyně moudrosti za starých dávných časů
Teď v tichém hloučku, v jejích rukou úroda, spása
Athéna jméno má, chybí jí tvář a krása
R: Dy dy dy .....