Jedným z regiónov, ktorého kultúra sa vplyvom sťahovania iných národov v minulosti miešala, bolo aj Slovensko. Počas migrácie do východnej Európy k nám koncom stredoveku v nádeji na lepšiu budúcnosť prišli žiť aškenázski Židia. Bohatý odkaz ich farbistej kultúry sa časom premietol do všetkých rovín umenia, tú hudobnú nevynímajúc.
Dramaturgiu nového CD tvorí súbor dvanástich skladieb, ktoré pre spev a sláčikový orchester upravili traja slovenskí skladatelia – Adrián Harvan, Gregor Regeš a Peter Zagar. Album otvára pieseň Šalom alejchem - tradičný židovský pozdrav "Pokoj vám". Všetky piesne predstavujú etnickú hudbu v dvoch jazykoch – hebrejskom, používanom pri bohoslužbách a jidiš, ako jazyku dennej komunikácie.
"Hebrejské texty sú prevzaté zo Starého zákona. Často ide o žalmy alebo o texty, ktoré sa odriekajú či spievajú pri sviatkoch. Jidiš texty naopak popisujú život bežných ľudí – láska, prvé stretnutie muža a ženy, nenaplnená túžba, chudoba," vysvetľuje Juraj Adamuščin, ktorý stojí za vznikom CD. V spolupráci so Samuelom Miklášom, manažérom Komorného orchestra ZOE a skladateľom Gregorom Regešom vytvorili unikátny projekt, ktorý vtiahne poslucháča do magického sveta world music a klasickej hudby.
Táto fúzia rôznych žánrov nevyhľadáva vyhranené publikum. Práve naopak – snaží sa zaujať aj širšie okolie. "Tým, že všetky piesne nahrávky sú upravené pre sláčikový orchester, pôsobia klasickým dojmom, hoci melódie sú tradičné a mnohokrát ľudové. Vytvára to špeciálny prienik medzi tradičnou a komponovanou hudbou, dané úpravy ale nevyžadujú inklináciu k určitému kompozičnému štýlu," približuje novinku Adamuščin.
Album Jewish Songs strieda tiež duchovnú meditáciu v dvoch zmesiach piesní (Hebrejské piesne a Piesne pokoja), spájajúcich tradičné a umelé nápevy, so zľudovenými piesňami popisujúcich životy bežných ľudí (Kabát abecedy, Her nor..., Piesne nádeje).
Špeciálne postavenie dramaturgie majú piesne Hinter den vigale a Bin ich mir šojn vider. Do dnešných dní prežili len ústnym podaním vďaka pánovi Otovi Šimkovi, ktorý ich zaspieval a zahral na klavíri Jurajovi Adamuščinovi. Naučil sa ich v roku 1943 v pracovnom tábore vo Vyhniach od poľského učiteľa pána Lilienfelda. Všetky piesne majú spoločné určité exotické melodické a harmonické postupy. "Tie skladby sú veľmi clivé. Často sa stáva, že ľudia pri ich počúvaní vyronia slzu, aj keď úplne presne nerozumejú, o čom konkrétny text hovorí," vysvetľuje Adamuščin.
Poslucháčovi neunikne, že na albume sa okrem spievaných skladieb objavujú aj štyri intermezzá švajčiarsko-amerického skladateľa židovského pôvodu Ernesta Blocha, ktoré vznikli v rokoch 1923 až 1925. Modlitba, pochádzajúca z trojčasťového cyklu Zo židovského života, patrí dodnes medzi jednu z Blochových najhranejších skladieb. Vyše trojminútovú skladbu Noc striedajú dve časti z cyklu Krajiny – časť Alpestre, evokujúca zvuk alpských rohov a Tongataboo, odrážajúca ozvenu folklóru tichomorského ostrova Tongatapu.
Nová nahrávka židovských piesní ponúka úprimné príbehy v podmanivom spracovaní všetkým, bez rozdielu na vierovyznanie či etnickú príslušnosť. "Tieto piesne ma priťahujú aj napriek tomu, že ja sám nepochádzam zo židovskej rodiny a ani neviem o tom, že by som mal židovských predkov. Vyrastal som v kresťanskej tradícii. Židovstvo je ale koreňmi kresťanstva – možno preto v týchto piesňach cítim istú príťažlivosť," uzavrel Adamučšin.
Viac info o albume na stránke vydavateľstva Musica Slovaca
Informácie a foto redakcii Hudba.sk za Hudobný fond poskytol Robert Pospiš. Viac sa dozviete na stránkach Hudobného fondu www.hf.sk a www.facebook.com/hudobnyfond.sk.