E Je tomu už dávno kdy se ta story stala
A předtím nežli bída kupce z města vyštvala
H krátce pak co konšelé vyhnali krysaře
E v době kdy kámen bez křídel si lítal po faře
vyhrávka kytara E H A H , E H A H E
E Jednou takhle H cizinec kle E pe na městskou H bránu
E stráže na něj H koukají ja A ko na bílou H vránu
on A že je Peršan z H Asie ve A sele zuby H cení
a A žádá pro se H be i osla malé občer E stvení
Vždyť E dlouhá byla H štreka
až A z Bagdádu tam H z Persie
devět E hor devětkrát H řeka
tak ať A nají se a H napije
ať si uži E je
Přiběhli sem konšelé jaká prý je to pocta
a co že až sem přivádí tak vzácného hosta
mé jméno je Hasan jsem kupec z Bagdáda
těší mě jsem rychtář města Déma Škabrada
Vyvalili sudy a poslali pro měšťany
za chvíli se hodovalo a cinkalo džbány
poháry a korbely až lítala pěna
pak si řekli sakra proč tu není žádná žena
Vždyť dlouhá ...
Přivedli sem tanečnice mladé dívky z chudiny
a nikomu nevadilo kolik bily hodiny
Peršan rázem zapomněl že vzývá Alláha
a že říkal že doma dělá Ajatolláha
Pak prohlásil že se tady možná příštím jarem
usadí a koupí dům a pořídí si harém
a udělá boháči všechny co jsou tu
a na náměstí postaví on malou mešitu
Vždyť dlouhá ...
E A když byli v nejlepším strážný přived posla
A že jim z blízké tvrze někdo ukrad osla
H drahé látky z Persie a šperky pro pána
v ci E zinci poznal posel Fera cikána
Teď krátká bude štreka
do malé městské šatlavy
pro bagdádského reka
prý možná že i bez stravy
ať si užije