Take That

Back for Good

Back for good = Späť nadobro




I guess, now it's time, for me to give up, I feel it's time,= Hádam, teraz je čas pre mňa, aby som sa vzdal, cítim, je čas
Got a picture of you beside me, = Dostal som obraz teba vedľa mňa
Got your lipstick marks still on your coffee cup, Oh yeah, = Tvoj rúž stále označuje tvoju šálku na kávu,
Got a fist of your emotion, = Dostal som rukopis tvojho citu,
Got a head of shattered dreams, = Dostal som zdroj rozbitých snov,
Gotta leave it, gotta leave it all behind now = Musím to nechať, musím to všetko teraz nechať vzadu

®:

Whatever I said, whatever I did, I didn't mean it, = Čokoľvek som povedal, čokoľvek som spravil, nemyslel som to tak,
I just want you back for good, = Ja ťa len chcem späť nadobro
(want you back, want you back, want you back for good), = (chcem ťa späť, chcem ťa späť, chcem ťa späť nadobro),
Whenever I'm wrong, just tell me the song and I'll sing it, = Kedykoľvek sa mýlim, len mi povedz pieseň a ja to zaspievem
You'll be right and understood, = Budeš mať pravdu a porozumenie
(want you back, want you back) I want you back for good = (chcem ťa späť, chcem ťa späť) chcem ťa späť nadobro

Unaware but underline, I figured out the story (no no), =Nevedomí ale podčiarknutý, rozriešil som ten príbeh (nie, nie)
It wasn't good (no no), = Nebolo to dobré (nie, nie)
But in a corner of my mind (corner of my mind), I celebrated glory,= Ale v kútiku mojej mysle(kútiku mojej mysle), oslavoval som slávu,
But that was not to be, = Ale toto nebolo
In the twist of separation, you excelled at being free, = V skrútení odlúčenia, vynikala si vo voľnosti
Can't you find (can't you find) A little room inside for me = Nemôžeš nájsť (nemôžeš nájsť) malú izbu vo vnútri pre mňa?

®

And we'll be together, this time it's for ever, = A budeme spolu, tento krát je to navždy,
You can't fight it, and forever we will be, = Nemôžeš s tým bojovať a navždy budeme
So complete in our love, = Tak úplný v našej láske,
We will never be uncommon again = Nebudeme nezvyklí znova
®

I guess it's time, that you came back for good. = Hádam, je čas, aby si sa vrátila nadobro