Alizée

Gourmandises

Gourmandises (toto je preklad piesne)
P: Lahôdky

Quand tu penses à moi
P: Keď ty premýšľaš o mne

Toi le loup des steppes
P: Ty vlk stepný (ty zvodník)

Tout au fond de toi
P: Vnútri v sebe

Ressens tu l'ivresse
P: Pociťuješ opilosť

J' ai si faim de toi
P: Ja mám áno hlad z teba (Chcem ťa zviesť)

Tu le dis sans cesse
P: Tvrdíš ty donekonečna

Et prendre soin de moi
P: A staráš sa o mňa

Dis-moi si ça blesse
P: Povedz mne keď to raní
(povedz mi ak ťa to rani)

Oh loup y es-tu pour moi
P: Ách! vlk(zvodník), tam si kvôli mne

Tu fais la promesse
P: Robíš to uistenie

Et si je m'offre á toi
P: Ak ja ponuknem sa tebe

C'est en milliers, baisers de tendresse
P: Potom tisíc pobozkov z nehy



(začiatok refrénu)

Y' a les baisers
P: Tu má ty pobozkáš

Les premiers
P: Je prvý

Goût d'embruns
P: Chuť do zahmlenia

Goût de spleen
P: chuť melanchólie

Y' a les baisers volés
P: K tomu má bozkávaš vzletne

Dans des trains de tsarines
P: Ako po jazde z cárovnou

Les baisers d'un été
P: Bozky leta

Où la main s'achemine
P: Kam tá ruka smeruje

Mais les baisers d'Alizée
P: Ale ty bozkávaš Alizée

Sont de vraies gourmandises
P: Sú to ozajstné lahôdky

(koniec refrénu)



Quand je pense á toi
P: Keď ja premýšľam o tebe

Toi le loup des steppes
P: Ty vlk stepný (zvodník)

J'n'ai pas peur de toi
P: Ja nemám strach z teba

Est-ce que ça t'oppresse
P: Som to ktoré ťa sužuje

Prends ce chemin là
P: Berieš tú cestu tam


Tu le dis sans cesse
P: Ty hovoríš stále

Oh! couche toi près de moi
P: Ach ! Lahni si blízko mňa

Et dévore moi des yeux, ma princesse
P: A požieraj ma očami, moja princezná




Pour des baisers
P: Pre tie bozky

Les premiers
P: Je prvý

Goût d'embruns
P: Chuť do zahmlena

Goût de spleen
P: Chuť melancholie

Pour des baisers volés
P: Bozkávaš vzletne

Dans des trains de tsarines
P: Ako po jazde z cárovnou

Des baisers d'un été
P: Bozky leta

Où la main s'achemine
P: Kde tá ruka mieri

Mais les baisers d' Alizée
P: Ale ty bozkávaš Alizée

Sont de vraies gourmandises
P: Sú to ozajstné lahôdky

(Tu sa spieva refrén 2x)

Spev: Alizée
Text: Mylène Farmer
Hudba: Laurent Boutonnat
Preložil do slovenčiny: Henrich Paur