You Never Give Me Your Money
Nikdy mi nedáš peníze.
(překlad Lubomír Dorůžka)
Nikdy mi nedáš peníze,
Máváš jen nějakým směšným cárem
a když Ti začnu domlouvat,
sesypeš se.
Nikdy Ti neříkám tolik,
je toho stejně vždycky málo,
a když mě začneš vyslýchat,
nevydržím.
Ven ze školy, prachy pryč,
žádný šance samej dluh,
v kapse ani cink,
není kam jít.
Vyhazov ať vezme ďas
v pondělí mě přijme zas.
Klíďo vlídně klít,
není kam jít.
Kouzelnej pocit
nemít kam jít,
nemít kam jít.
Sladkej sen:
sbalit kufry
a nasednout do auťáku.
Už brzo budem vocaď pryč,
utři tu slzu
a šlápni na plyn.
Ten krásnej sen se dneska splnil
dneska se splnil,
ten krásnej sen.
Nikdy mi nedáš peníze.
(překlad Lubomír Dorůžka)
Nikdy mi nedáš peníze,
Máváš jen nějakým směšným cárem
a když Ti začnu domlouvat,
sesypeš se.
Nikdy Ti neříkám tolik,
je toho stejně vždycky málo,
a když mě začneš vyslýchat,
nevydržím.
Ven ze školy, prachy pryč,
žádný šance samej dluh,
v kapse ani cink,
není kam jít.
Vyhazov ať vezme ďas
v pondělí mě přijme zas.
Klíďo vlídně klít,
není kam jít.
Kouzelnej pocit
nemít kam jít,
nemít kam jít.
Sladkej sen:
sbalit kufry
a nasednout do auťáku.
Už brzo budem vocaď pryč,
utři tu slzu
a šlápni na plyn.
Ten krásnej sen se dneska splnil
dneska se splnil,
ten krásnej sen.