Hmm, yeah yeah
Hmm, mmm..
I've got trouble, trouble, trouble = Mám problém, problém, problém
Always knocking at my door = Stále mi klope na dvere
Yes I'm a whole lot of trouble, baby = Hej som jeden veľký problém, zlato
Just like a kid in a candy store = Presne ako dieťa v obchode so sladkosťami
Well, I'm nothing but trouble, babe = Vieš, som čistý problém, zlato
Not since the day that I was born = Nie odo dňa keď som sa narodila
Well, I'm as good as it gets = Vieš, som tak dobrá ako to ide
Give you something you won't forget = Dám ti niečo na čo nezabudneš
If you wanna spell trouble, babe = Ak chceš vyhláskovať problém, zlato
Well, send out an S.O.S., yes = No, vyšli S.O.S., áno
'Cause baby's got something, = Lebo zlato má niečo,
Something you just can't ignore = Niečo čo jednoducho nemôžeš ignorovať
And yeah, it sure is likely, baby = A hej, je to veľmi pravdepodobné, zlato
You'll keep coming back for more = Že sa budeš vracať aby si dostal viac
I've got a wicked taste for trouble = Mám mám hriešnu chuť na problémy
And I'm never, never, satisfied = A nikdy, nikdy nie som spokojná
Yeah I'm a whole lot of trouble, baby = Hej som jeden veľký problém, zlato
And my evil ways kill life = A moje diabolské spôsoby zabíjajú život
Oh, my, my = Oh, môj, môj
Well, I've been itching for some trouble baby = Vieš, túžila som po nejakom probléme zlato
Every single day that I'm alive = Každý jeden deň čo žijem
[scat]
Come on, baby, come on darling = No tak, zlato, no tak miláčik
Come on sugar, ooh, yeah yeah yeah = Poď zlatko, ooh yeah
Baby, whoa, whoa, yeah = Zlato, whoa
Now listen = Teraz počúvaj
Can't you see the way I move = Vidíš spôsob akým sa hýbem
Can't you read it in my hips = Môžeš to prečítať v mojich bokoch
There's a lot that's going on = Deje sa tu veľa vecí
In my pocket full of tricks = V mojom vrecku plnom trikov
Got some secrets up my sleeve = V rukáve mám skryté nejaké tajomstvá
If you know just what I mean = Ak vieš čo presne myslím
Got places you've never been = Mám miesta kde si nikdy nebol
Take you out of your skin = Vytiahnem ťa z kože
Well I'm trouble, trouble, trouble, baby = Vieš som problém, problém, problém, zlato
Always knocking at my door = Stále mi klope na dvere
Yes I'm a whole lot of lot of trouble, baby = Áno som jeden veľký problém, zlato
Ooh, since the day that I.. was born = Ooh, odo dňa kedy som... sa narodila
Yeah, oh yeah.
Hmm, mmm..
I've got trouble, trouble, trouble = Mám problém, problém, problém
Always knocking at my door = Stále mi klope na dvere
Yes I'm a whole lot of trouble, baby = Hej som jeden veľký problém, zlato
Just like a kid in a candy store = Presne ako dieťa v obchode so sladkosťami
Well, I'm nothing but trouble, babe = Vieš, som čistý problém, zlato
Not since the day that I was born = Nie odo dňa keď som sa narodila
Well, I'm as good as it gets = Vieš, som tak dobrá ako to ide
Give you something you won't forget = Dám ti niečo na čo nezabudneš
If you wanna spell trouble, babe = Ak chceš vyhláskovať problém, zlato
Well, send out an S.O.S., yes = No, vyšli S.O.S., áno
'Cause baby's got something, = Lebo zlato má niečo,
Something you just can't ignore = Niečo čo jednoducho nemôžeš ignorovať
And yeah, it sure is likely, baby = A hej, je to veľmi pravdepodobné, zlato
You'll keep coming back for more = Že sa budeš vracať aby si dostal viac
I've got a wicked taste for trouble = Mám mám hriešnu chuť na problémy
And I'm never, never, satisfied = A nikdy, nikdy nie som spokojná
Yeah I'm a whole lot of trouble, baby = Hej som jeden veľký problém, zlato
And my evil ways kill life = A moje diabolské spôsoby zabíjajú život
Oh, my, my = Oh, môj, môj
Well, I've been itching for some trouble baby = Vieš, túžila som po nejakom probléme zlato
Every single day that I'm alive = Každý jeden deň čo žijem
[scat]
Come on, baby, come on darling = No tak, zlato, no tak miláčik
Come on sugar, ooh, yeah yeah yeah = Poď zlatko, ooh yeah
Baby, whoa, whoa, yeah = Zlato, whoa
Now listen = Teraz počúvaj
Can't you see the way I move = Vidíš spôsob akým sa hýbem
Can't you read it in my hips = Môžeš to prečítať v mojich bokoch
There's a lot that's going on = Deje sa tu veľa vecí
In my pocket full of tricks = V mojom vrecku plnom trikov
Got some secrets up my sleeve = V rukáve mám skryté nejaké tajomstvá
If you know just what I mean = Ak vieš čo presne myslím
Got places you've never been = Mám miesta kde si nikdy nebol
Take you out of your skin = Vytiahnem ťa z kože
Well I'm trouble, trouble, trouble, baby = Vieš som problém, problém, problém, zlato
Always knocking at my door = Stále mi klope na dvere
Yes I'm a whole lot of lot of trouble, baby = Áno som jeden veľký problém, zlato
Ooh, since the day that I.. was born = Ooh, odo dňa kedy som... sa narodila
Yeah, oh yeah.