ENS

Bezsenná noc

Bezsennej noci tápem
Až čierne kruhy mám
Svet intríg leží v mape
V ktorej sa nevyznám
Tečú tam mútne vody
Štipľavý sičí vzduch
Rovina pustá plodí
Len pýr a roje roje múch
Len pýr a roje roje múch

2.

Cesty čo sa tam krížia
Nemajú značenie
Možno sú známe myšiam
Potkanom, no mne nie.
V bezsennej noci tápem
Odkiaľ to kvapká kal
Po rýmse deň sa driape
Strašne ma vyľakal
Vyľakal

Len pýr a roje roje múch
Len pýr a roje roje múch
Len pýr a roje roje múch
Len pýr a roje roje múch