Janek Ledecký predstaví budúci rok na jeseň v bratislavskom Divadle Nová scéna slovenskú verziu úspešného muzikálu Iago (2010) inšpirovaného Shakespearovým Othellom. "Tentoraz uvedieme Iaga v slovenčine, akurát to dávame s americko-česko-slovenským tímom dokopy. Strašne sa na to teším, bude to úžasné," uviedol v rozhovore pre agentúru SITA.

Predstavenie sa uskutoční pri príležitosti 70. výročia založenia divadla. Postava Iaga je podľa neho oveľa zaujímavejšia ako samotný Othello. "Všade, kde sa inscenuje klasický Othello, všetci sa o toho Iaga bijú, Iago je strašne vďačná rola a väčšina režisérov ho popravde aj postrkuje dopredu. Veľmi dobre sa s ním pracuje," poznamenal 53-ročný rodák z Prahy. 

Dej Ledeckého Iaga je jedinečný tým, že sa neodohráva v 16. storočí, ale v súčasnosti. "Vzali sme príbeh Othella, vytrhli sme ho zo 16. storočia a presunuli sme ho do súčasnosti. V našom rozprávaní je Othello americký dôstojník z West Pointu, ktorý pochádza z americkej viac-menej moslimskej rodiny a ktorý má za sebou vojnu v zálive a teší sa z mnohých vyznamenaní, no postupne zisťuje, že Alah v Pentagone nie je až taký populárny a keďže tam vzhľadom k tomu akosi kariérne nepokvitne, vrhne sa na šéfovanie zvláštnych jednotiek na Blízkom východe," priblížil Ledecký.

"Funguje totiž taký fenomén - vojaci na Blízkom východe majú celkom podobnú uniformu ako všetci ostatní, no za prácu sú trikrát lepšie platení, ťahajú tam zo zeme tie horúce zemiaky. Platí ich totiž židovsko-arabsko-kresťanská olejárska liga. No a dej teda logicky nezačína v Benátkach, ale v Ženeve a nepresunie sa na Cyprus, ale do citadel niekde na Blízkom východe," dodal na záver.

Prečítajte si: Janek Ledecký: Nechcem dať divákovi niečo, s čím nie som stotožnený

Zdroj: SITA
Foto: Facebook.com/LedeckyJanek

Súvisiaci interpreti: Janek Ledecký