Zac Efron

Humuhumunukuapua'a

Dĺžka piesne: 04:59
Ryan:

Dávno v zemi daleko
žila ananasovou princeznu, Tiki.
Ona byla sladká jak broskev, v ananasové cesti,
ale tak smutný to ona stiží mluví.
Ješti, jestli vy posloucháte doboe,
uslyšíte její tajné poání.

Sharpay:

Aloha každý, mé jméno je Tiki!

Já dlouho uvolnit opravdu pozoruhodnou rybu
Muj sladký princ.
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.

Humuhumunukunukua'Pua'A
Ryan, mlha?

Ryan:

Ona sní chlapce, který je pod kouzlem
které má zanechalo ho všechny mokré a šupinaté.

Sharpay:

Já zpívám z mého srdce síly lásky,
jen dívky s ukulele.

Poijdite ke mi, muj sladký jeden, a buite ješti.
Já uchopím váš ocas a pohladit každý pujeovatelský deci.
Muj sladký princ.

Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.

Tei toto je kde my kloníme se do celé
kabuki vici.
Sharpay Ryan & diveata:

Mraky zešedivily, a velký obloha koieela,
a oceán mohl z nikoho dostat psotník.

Sharpay:

(Ryan, kde je muj oceán!?)

Sharpay, Ryan & diveata:

Pak vítr šel uhánil, a hrom
praskl, a mocná horská Fufu slina.

Sharpay [mluvený]:

(mocná horská Fufu slina!)

Sharpay & Ryan:

T T - T - Tiki T - Tiki
Chtít mluvit, mluvit, mluvit.
Tak slova já nerozsekám.

Sharpay:

Prosím udilejte muže mého eerstvého rybího prince.

Toto je skuteený rybí hovor... Žádná lež.

A potom ryba prominí na gorgogeus prince a zpívá:

Já jsem Prince Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini kdo.
(se mnou!)
Humumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu

Sharpay;

Všichni!

Všichni:

Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu...
pu...
pu!

Ahh... !