Adán Sánchez De Pedro Crespo

Déjame entrar

Llega el invierno a la ciudad y trae un montón de sueños
Pero yo tengo que partir hacia un lugar que no recuerdo
Giro mi mirada hacia atrás y estatua de sal yo me vuelvo
La gente dice que estoy loco... pero yo no me lo creo

Este desierto no tiene caminos
Este desierto está maldito
Este desiero se ha secado
Porque el mundo lo ha ignorado

No puedes respirar y el sol te quema
Debes esperar a la luna llena
La luz de las estrellas tienes que encontrar
Sea al cielo o al infierno... por favor, déjame entrar

Pero tres meses después el invierno se ha acabado
Ahora me acuerdo de ti, de tu boca y de tus labios
Un cielo gris de secretos que nunca te conté
Nublan mi mente y memoria impidiéndome volver

Este desierto no tiene caminos
Este desierto está maldito
Este desiero se ha secado
Porque Dios lo ha ignorado

No puedes respirar y el sol te quema
Debes esperar a la luna llena
La luz de las estrellas tienes que encontrar
Sea al cielo o al infierno... por favor, déjame entrar


English Translation:

The winter has come to the city and it carries a lot of dreams
But I have to set out for a place I can't remember
I take a glance at what's behind me and I become a salt statue
People says that I'm mad... but I don't think so

This desert has no paths
This desert is cursed
This desert has dried up
Because world has ignored it

You can't breath and sun is burning you
You'd better wait for the full moon
The starlight ~ You have to find it
To the heaven or to the hell... please let me in

But three months later the winter has come to an end
Now I remember you. Your mouth. Your lips
A gray sky of secrets I never told to you
Clouds my mind and my memory hindering my return

This desert has no paths
This desert is cursed
This desert has dried up
Because God has ignored it

You can't breath and sun is burning you
You'd better wait for the full moon
The starlight ~ You have to find it
To the heaven or to the hell... please let me in