Astrud Gilberto

Agua de Beber

Portuguese Version:

Eu quis amar, mas tive medo
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar o seu coração

Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!

Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abre todas as portas do coração!

Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!

English Version:

Your love's the rain
My heart's the flower
I need your love
or I will die
My very life is in your power
will I wither and fade or bloom to the sky

Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!

Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!

The rain may fall on distant desert
the rain may fall upon the sea
the rain may fall upon the flower
since the rain has to fall, let it fall on me

Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!


Água de beber
Água de beber, camará
Água de beber
Água de beber, camará!

English Translation of Portuguese Version:

I wanted to love but was afraid
I wanted to protect my heart
but love knows a secret
fear can kill the heart

This is sweet water,
sweet water, my friend.
This is sweet water,
sweet water, my friend.

I never did a thing so certain
I learned of forgiveness (Literal: I entered the school of forgiveness)
My house is open
I opened all the doors of my heart

This is sweet water,
sweet water, my friend.
This is sweet water,
sweet water, my friend.