Hana Zagorová

Kluk z příštího století





HZ: Sv?t má písní víc než au?ák? a telefon?,



duet lásky najde hlásky pro každého z nás.

V t?ch písních neznámých se lidé seznámí

a stovky o?í splynou v jeden hlas.



HZ, PK, SH:

?eknu, mám t? rád, ty jsi p?ítel m?j,

o n?co t? žádám, nezrazuj, k?ídla dám



a ty vyletíš, p?ekonáme zemskou tíž.

Znám t? dlouho i ty m? znáš,

miliony tvá?í ve tm? máš.

V každé písni, st?j co st?j,

najde se i p?íb?h tv?j.



PK, SH: Sv?t má písní víc než kilometr? na všech tratích,



dnem i nocí vládnou mocí p?ímo kouzelnou.

Když vstoupím na portál p?ed jakýkoli sál,

mám pocit, že jsem s partou báje?nou.



HZ, PK, SH:

?eknu, mám t? rád, ty jsi p?ítel m?j,

o n?co t? žádám, nezrazuj, k?ídla dám



a ty vyletíš, p?ekonáme zemskou tíž.



francouzsky....



I love you, but you were my friend,

I´m afraid, it will never end.

In the world of the hate and fear

our love will never disapper.





Jestem rad, ze przyjaciól mam

serca bij? wspólnym rytmem.

Jestem rad, przyjacielu mój,

bo muzyka, to nasz ?wiat.



I love you, `cose you aren´t my friend,



I´m afraid, it will never end.

In the world of the hate and fear

our love will never disapper.





I love you, `cose you aren´t my friend,



I´m afraid, it will never end.

In the world of the hate and fear

our love will never disapper.



Our love will never disapper.