Thalia

Piel morena

KŮŽE TMAVOVLÁSKY

je to její magie na tvé tělo
buď vůně z tvého dechu
je to oheň z tvé hranice
aby než mě máte uvěznit
jed jemný z tvého půvabu
je to její plamen, který mě sjede hořet
je to její med z tvé něhy
její právo z mého šílenství
nejsem nic
bez její záře bez tvého pohledu
bez ohlasu bez tvého smíchu
který jim napíná uši na mé okna
jsi patron horka
nad mojím polštářem
z mé noci tvého stesku
z mých nadějí

ty jsi kůže tmavovlásky
kamen tvého utrpení a zápasiště
ty jsi kůže tmavovlásky
tiché noci se vznáší hvězdy
ty jsi kůže tmavovlásky
prostor, slunce a palmy
ty jsi kůže tmavovlásky
mého, tvého jara

to tvé polibky
sladkého ovoce, které mě opojí
které si odnesou můj smutek
na cestě k cíly a klid
uvěznit tvojí lásku do svítání
to tvé polibky, ta něha
které zbydou v mé duši

kůže tmavovlásky jsi vrchol, slunce a zápasiště
kůže tmavovlásky, mé šílenství a mé odsouzení

je to její magie na tvé tělo
buď vůně z tvého dechu
je to oheň tvé hranice
aby než mě máte uvěznit, ay hrome

kůže tmavovlásky jsi vrchol, slunce a zápasiště
kůže tmavovlásky, mé šílenství a mé odsouzení

jsi jemný jako vítr
jsi hebká maceška
jsi slunce tvé mojí trilogie
jsi med tvojí mojí ďábelství

to tvé polibky
hebké ovoce které mě opojí
které si odnesou můj smutek
na cestě k cíly a klid
uvěznit tvojí lásku do svítání
to tvé polibky, ta něha
které zbydou v mé duši
ty jsi kůže tmavovlásky
kamen tvého utrpení a zápasiště
ty jsi kůže tmavovlásky
tiché noci se vznáší hvězdy
ty jsi kůže tmavovlásky
prostor, slunce a palmy
ty jsi kůže tmavovlásky
mého, tvého jara
ty jsi kůže tmavovlásky
aby pouze má strana je štastná
ty jsi kůže tmavovlásky
mám tolik situaci bez tebe
ty jsi kůže tmavovlásky
jedu pomalu spálit tu tvojí hranici
ty jsi kůže tmavovlásky
ty mě máš uvěznit