Ali Project

è…• kaina (Ude kaina, Arms)

I drop to my knees
And my palms reached the ground
My sweat and blood
Are soaking into the pale sand

That body that is breaking down
Exists in the interval of the sky, sea, day, and night
Even though the world is piling up to you
Help is not coming
But I already knew that

Even if the things that aren't visible
Obstruct my path
You are not in the prison amongst the rocks
And somehow
On that changing, unknown distance
I am waiting
For only your shining self

When I think about how I am alone
At my side is a shadow...

So that I am never given
The darkness of truth
In my closed eyes
Is a shaking afterimage

My heart that does not remain in one place
Is floating and sinking in the wind, waves, past, and future
Yet, the world does not possess an end
For the wings that have dreams
And are touching the stars distantly

There isn't anyone who can protect me
But myself
You are not wearing steel armour
And after getting up again and again
If I am accompanied by pain
I will listen to the roars
To the extent that my chest bursts

My tears will not be washed away
By anything...

Even if the things that aren't visible
Cover it exhaustively
What is falling is not a coffin of the depths of the earth
And somehow
On that changing path's direction
I continue to wait
For only that glittering time

It seems
The place you are dying
Is right here in my arms...