Alan Dawa Dolma

夢のガーデン (Yume no GAADEN, Garden Of Drea

I stared blankly and the slowly-changing colors of the clouds
And my wavering thoughts were dissolving the pale sky

And all of the remnants that had stayed vanished, flickering
Until the time that flew in the distance was an echoing pulse

The quivering flowers blown in the wind; a little piece
The following memory, dancing and lost; and tears that spill

If you close your eyes, you will fall down into a dream
We're going to drown, as I am wrapped in your arms
It's as if you've ceased to leave me for the second time
The fleeting night sky rains

Loneliness begins to rage; the stars sleep as the night wears on
My feelings are so full, even pinned down in this chest

Remaining on my fingertips is a slight, spreading warmth
It recaptures the vanishing memories

If you close your eyes, you will fall down into a dream
I won't leave your side, you gentle person
It's as if the night is finally ending for me
I wish upon the rain of the fleeting night sky

If I close my eyes, I will see the dream that I had caught
I draw the first, the very first of everything I love
I will deliver the rambling mess of words I'd collected
I wish upon the rain of the fleeting night sky