Dĺžka piesne: 05:23
V černočerné tmě jsem si vyšel do tvého kraje,
polámané větve do mě vrážejí, jak mluvím,
Jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je.
Vždy tu je nějaká Siréna, co tě zpěvem vábí, až ztroskotáš,
(nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to)
drž se dál od každého útesu, byli bychom chodící pohromou,
(nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to)
Jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
(někdo na tvých bedrech,někdo na tvých bedrech)
jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
(někdo na tvých bedrech,někdo na tvých bedrech)
Tam, tam!
Why so green (ví někdo jak to přeložit??) a osaměle,
a osaměle, osaměle
Nebesa mi tě seslala,
pro mě, pro mě,
Jsme jen neštěstí, co čekají,
až se stanou,
Jsme jen neštěstí, co čekají,
až se stanou.
polámané větve do mě vrážejí, jak mluvím,
Jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je.
Vždy tu je nějaká Siréna, co tě zpěvem vábí, až ztroskotáš,
(nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to)
drž se dál od každého útesu, byli bychom chodící pohromou,
(nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to, nezkoušej to)
Jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
(někdo na tvých bedrech,někdo na tvých bedrech)
jen proto, že to cítíš, neznamená, že to tam je...
(někdo na tvých bedrech,někdo na tvých bedrech)
Tam, tam!
Why so green (ví někdo jak to přeložit??) a osaměle,
a osaměle, osaměle
Nebesa mi tě seslala,
pro mě, pro mě,
Jsme jen neštěstí, co čekají,
až se stanou,
Jsme jen neštěstí, co čekají,
až se stanou.