Anne Murray

Hi-Lili Hi-Lo

Visite a comunidade Anne Murray no Orkut, lá temos muitas outras traduções.

ON EVERY TREE THERE SETS A BIRD
Em cada árvore, lá está um pássaro
SINGING A SONG OF LOVE...
Cantando uma canção de amor...
ON EVERY TREE THERE SETS A BIRD
Em cada árvore, lá está um pássaro
AND EVERY ONE I EVER HEARD
E cada um eu já ouví
COULD BRAKE MY HEART WITHOUT A WORD
Podem partir meu coração sem uma palavra
SINGING A SONG OF LOVE...
Cantando uma canção de amor...

A SONG OF LOVE IS A SAD SONG, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Uma canção de amor é uma canção triste Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
A SONG OF LOVE IS A SONG OF WOE
Uma canção de amor é uma canção de mágoa
DON'T ASK ME HOW I KNOW
Não me pergunte como eu sei
A SONG OF LOVE IS A SAD SONG
Uma canção de amor é uma canção triste
FOR I HAVE LOVED AND IT'S SO
Pois eu amei e é assim
I SIT AT THE WINDOW AND WATCH THE RAIN, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Eu sento à janela e observo a chuva, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
TOMORROW I'LL PROBABLY LOVE AGAIN, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Amanhã eu provavelmente amarei de novo, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO

A SONG OF LOVE IS A SAD SONG, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Uma canção de amor é uma canção triste Hi-Lili, Hi-Lili, Hi-Lo
A SONG OF LOVE IS A SONG OF WOE
Uma canção de amor é uma canção de mágoa
DON'T ASK ME HOW I KNOW
Não me pergunte como eu sei
A SONG OF LOVE IS A SAD SONG
Uma canção de amor é uma canção triste
FOR I HAVE LOVED AND IT'S SO
Pois eu amei e é assim
I SIT AT THE WINDOW AND WATCH THE RAIN, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Eu sento à janela e observo a chuva, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
TOMORROW I'LL PROBABLY LOVE AGAIN, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO
Amanhã eu provavelmente amarei de novo, HI-LILI, HI-LILI, HI-LO